jeudi 30 janvier 2014

Déclaration de décès au Maroc

Déclaration de décès

La déclaration de décès est une démarche obligatoire qui doit être faite dans un délai de 30 jours maximum auprès de l'officier de l'état civil du lieu où est survenu ledit décès. Dans le cas de dépassement du délai de 30 jours, l’enregistrement de la déclaration ne peut être possible que par décision du tribunal compétent. Le défaut de déclaration est sanctionné par une amende allant de 300 à 1200 DH. La déclaration doit être suivie d’une constatation du décès. Pour plus de détails, veuillez consultez la procédure ci-dessous.

Le demandeur

Le fils Le conjoint, Le père, La mère, Le tuteur testamentaire ou le tuteur datif du décédé (de son vivant), Le préposé à la kafala pour les personnes objet de la kafala, Le frère, Le grand père Ou les proches parents.

Documents exigés

  • Le livret de famille ou le livret d'identité et d'état civil ;
  • Le certificat médical de constatation du décès ou une attestation administrative (délivrée suite à l'enquête menée par l'autorité locale

Frais

Néant

Lieu de dépôt

Le bureau d'état civil du lieu du décès

Lieu de délivrance

Le bureau d'état civil du lieu du décès

Délai de traitement

Un jour.

Durée de validité

Trois mois

Voies de réclamation

Institution Al-Wassit (Médiateur)

Contact

Ministre de l'intérieur

Source d'information (département d'origine)

Ministère de l’interieur


==

التصريح بالوفاة

يعد التصريح بالوفاة إجراء ضروريا يتم لدى ضابط الحالة المدينة بمحل وقوع الوفاة خلال أجل أقصاه 30 يوما. في حالة تجاوز الأجل القانوني يتم التصريح بالوفاة وفق قرار من المحكمة المتخصصة. وتتراوح غرامة عدم التصريح بالوفاة بين 300 و1200 درهما. وتجدر الإشارة إلى أن التصريح بالوفاة يجب أن يتبع بمعاينة للأموات.

صاحب الطلب

- الولد؛ - الزوج؛ - الأب أو الأم أو وصي الأب أو المقدم على الهالك قبل وفاته؛ - الكافل بالنسبة لمكفوله؛ - الأخ؛ - الجد؛ - الأقربون بعد الترتيب.

الوثائق المطلوبة

يقدم التصريح بالوفاة لدى ضابط الحالة المدينة لمحل وقوعها خلال أجل أقصاه 30 يوما من طرف الولد، أو الزوج، أو الأب أو الأم أو وصي الأب أو المقدم عن الهالك قبل وفاته، الكافل بالنسبة لمكفوله، الأخ، الجد، الأقربون بعد الترتيب،في حالة تعذر التصريح من طرف الأشخاص المذكورين يمكن للسلطة المحلية أن تصرح بالوفاة معززة بالوثائق اللازمة . ويدعم التصريح بالوثائق التالية: ا
  • لدفتر العائلي أو كناش التعريف والحالة المدنية ؛
  • شهادة طبية بمعاينة الوفاة أو شهادة إدارية ( تسلم بناء على بحث عون السلطة من طرف السلطة المحلية).

التكلفة

لاشيء .

المصلحة المكلفة باستلام الوثائق المطلوبة

مكتب الحالة المدنية لمحل الوفاة .

المصلحة المكلفة بتقديم الخدمة

مكتب الحالة المدنية لمحل الوفاة .

أجل الحصول علي الخدمة

يوم واحد على أبعد تقدير .

في حالة تعذر الحصول على الخدمة

المحكمة الابتدائية المختصة

لأجل الاتصال

مكتب الحالة المدنية لمحل الوفاة .

مصدر المعلومات (الإدارة المعنية)

وزارة الداخلية

Déclaration de naissance au Maroc

Naissance

Cette rubrique comprend toutes les procédures destinées aux parents/tuteurs ayant ou attendant un nouveau-né.
    ===========

    التصريح بالولادة

    يتم التصريح بالولادة في اجل لا يتعدى 30 يوما. وإذا تعدى التصريح المدة القانونية فإن تسجيل المولود يتم بناء على قرار من المحكمة. يؤدي عدم التصريح بالولادة في الأجل القانوني إلى دفع غرامة تتراوح بين 300 و1200 درهم. وتجدر الإشارة إلى أن الأب أو الأم أو المولدة الشرعية- القابلة- يملكون صلاحية التصريح بالمولود. وإذا ولد الطفل من دون مساعدة طبية، يجب الاتجاه إلى أقرب مقاطعة تتواجد بمكان الولادة للتصريح بها. بعد إجراء التحقيق من طرف عون السلطة (قايد- خليفة أو مقدم) تسلم الشهادة الإدارية للمولود من طرف مصلحة الحالة المدنية المتواجدة بمكان الولادة.

    صاحب الطلب

    - الأب أو الأم ؛ - وصي الأب ؛ - الأخ ؛ - ابن الأخ.

    الوثائق المطلوبة

    يقدم التصريح بالولادة خلال أجل أقصاه 30 يوما من طرف الأب أو الأم، وصي الأب، الأخ، إبن الأخ، يقدم الأخ الشقيق على الأخ للأب، ويقدم هذا الأخير على الأخ للأم،كما يقدم الأكبر سنا على من هو أصغر منه، وينتقل واجب التصريح من أحد الأشخاص المذكورين إلى الذي يليه في المرتبة متى تعذر التصريح من الأول، ويدعم بالوثائق التالية:
    • الدفتر العائلي أو كناش التعريف والحالة المدنية ؛
    • شهادة طبية أو شهادة إدارية مسلمة من طرف السلطة المحلية بناءا على بحث عون السلطة ؛
    • نسخة من رسم الزواج مع الإطلاع على النسخة الأصلية .

    التكلفة

    بالمجان

    المصلحة المكلفة باستلام الوثائق المطلوبة

    مكتب الحالة المدنية لمحل ولادة المولود المصرح به .

    المصلحة المكلفة بتقديم الخدمة

    مكتب الحالة المدنية لمحل ولادة المولود المصرح به .

    أجل الحصول علي الخدمة

    ثلاثة أيام على الأكثر

    في حالة تعذر الحصول على الخدمة

    المحكمة الابتدائية لمحل سكنى طالب التسجيل

    لأجل الاتصال

    مكتب الحالة المدنية لمحل ولادة المولود المصرح به .

    مصدر المعلومات (الإدارة المعنية)

    وزارة الداخلية

    demande passeport Maroc

    Demande passeport Maroc

    il faut entre dans le lien : https://www.passeport.ma/ pour remplir le formulaire en lige et l'imprimer et déposer les papiers à la mairie du quartier :



    1. Formulaire remplis
    2. Copie CIN
    3. Timbre de 100 DH
    4. 2 photos arrière plan bleu 



    Domiciliation bancaire chez la CNSS

    Domiciliation bancaire chez la CNSS


    les papiers sont : 


    1. Formulaire à remplir fournis par CNSS
    2. Copie CIN
    3. Copie CNSS
    4. Chèque barré 

    mercredi 29 janvier 2014

    Obtention du livret de famille

    Le demandeur

    Toute personne intéressée ou son mandataire

    Documents exigés

    Frais

    50 DH

    Lieu de dépôt

    Le bureau de l'état civil du lieu de naissance de l'époux.

    Lieu de délivrance

    • Le bureau d'état civil du lieu de naissance ou le bureau du lieu de résidence de l'époux, lorsque la demande est effectuée par correspondance ;

    • Le bureau de l'état civil de résidence de l'époux si celui-ci est né à l'étranger et s'est installé définitivement au Maroc.

    Délai de traitement

    Deux jours.

    Voies de réclamation

    Institution Al-Wassit (Médiateur)

    Contact

    Ministre de l'intérieur

    Source d'information (département d'origine)

    Ministère de l’interieur - Ministère de l’intérieur

    =================

    الحصول على الدفتر العائلي

    يعتبر الدفتر العائلي وثيقة أساسية لإتباث الروابط العائلية التي تجمع بين مختلف أفراد الأسرة. يشتمل الدفتر على معلومات تخص تاريخ ومكان ازدياد أفراد الأسرة. يحرر الدفتر العائلي باللغتين العربية والفرنسية ويستوجب على الزوجين المطالبة به بعد الزواج لتسهيل عملية التصريح بالولادة فيما بعد. ولهذا الغرض يتعين على الأشخاص المعنيين اتباع الإجراءات الموجودة أدناه. وفي حالة فقدان دفتر العائلة أو تلفه يمكن طلب دفتر عائلي ثان.

    صاحب الطلب

    المعني بالأمر

    الوثائق المطلوبة

    التكلفة

    خمسون (50) درهما

    المصلحة المكلفة باستلام الوثائق المطلوبة

    مكتب الحالة المدنية لمحل ولادة الزوج .

    المصلحة المكلفة بتقديم الخدمة

    • مكتب الحالة المدنية لمحل الولادة، أو مكتب محل سكنى الزوج إذا طلب الدفتر العائلي عن طريق المراسلة ؛

    • مكتب الحالة المدنية لمحل السكنى بالنسبة للزوج المغربي المولود بالخارج الذي استقر نهائيا بالمغرب .

    أجل الحصول علي الخدمة

    لاتتجاوز يومين (2) على أبعد تقدير

    في حالة تعذر الحصول على الخدمة

    مؤسسة الوسيط

    لأجل الاتصال

    المحكمة الابتدائية المختصة

    مصدر المعلومات (الإدارة المعنية)

    وزارة الداخلية

    les papiers nécessaire pour les allocations familiales

    les papiers nécessaire pour les allocations familiales


    Les papiers sont : 


    1. un formulaire à remplir fournie par CNSS
    2. Actes de Naissance pour le nouveau enfant 
    3. Certificat de vie pour le nouveau enfant fournis la mairie ou la municipal de région ( Mou9ata3a)
    4. Actes de mariages légalisé
    5. Copie CIN du père
    6. Copie CIN de la mère
    7. Copie de la carte CNSS du père
    8. Copie de la carte CNSS de la mère ( si elle est déclaré )





    les papiers nécessaire pour congé de maternité au maroc

    les papiers nécessaire pour congé de maternité au maroc


    les papiers sont : 


    1. un formulaire fournie pas CNSS remplis par l'employeurs 
    2. Copie de CNSS
    3. Copie De CIN de la mère
    4. Avis de naissance fournie par l’hôpital ou le clique ou le médecin